1 hr ·
မွားေလ့ရွိေသာ အဂၤလိပ္စာ အမွားမ်ား - (၁၈)
ဒီတစ္ပတ္မွာလည္း ျမင္ေနက်ေပမယ့္ ဇေဝဇဝါနဲ႔ မွားယြင္းသံုးစြဲမိတတ္တာေတြ ကို ဆက္လက္ ေရးသား လိုက္ပါတယ္။
- It’s better to enjoy yourself when you’re young rather than wasting time worrying about future. ×
- It’s better to enjoy yourself when you’re young rather than to waste time worrying about future. √
ငယ္ရြယ္ေသးတဲ့ အခ်ိန္မွာ အနာဂတ္အတြက္ စိုးရိမ္ပူပန္မႈေတြနဲ႔ အခ်ိန္ကုန္တာထက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ေပ်ာ္ရႊင္ေအာင္ ေနတာက ပိုေကာင္းပါတယ္။
ဒီတစ္ပတ္မွာလည္း ျမင္ေနက်ေပမယ့္ ဇေဝဇဝါနဲ႔ မွားယြင္းသံုးစြဲမိတတ္တာေတြ ကို ဆက္လက္ ေရးသား လိုက္ပါတယ္။
- It’s better to enjoy yourself when you’re young rather than wasting time worrying about future. ×
- It’s better to enjoy yourself when you’re young rather than to waste time worrying about future. √
ငယ္ရြယ္ေသးတဲ့ အခ်ိန္မွာ အနာဂတ္အတြက္ စိုးရိမ္ပူပန္မႈေတြနဲ႔ အခ်ိန္ကုန္တာထက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ေပ်ာ္ရႊင္ေအာင္ ေနတာက ပိုေကာင္းပါတယ္။
• အေရွ႕မွာ to infinitive (to + enjoy) လို႔ သံုးထားတဲ့အတြက္ အေနာက္မွာ wasing လို႔ မသံုးရဘဲ to infinitive အျဖစ္ to + waste လို႔သာ သံုးရပါတယ္။
- Being in a hurry, the door was left open. လို႔ မသံုးဘဲ
- Being in a hurry, he left the door open. √
အလ်င္လိုေနေသာေၾကာင့္ သူက တံခါးကို ဖြင့္ထားခဲ့တယ္။
• ပထမ ဝါက်ဟာ ဝါက်တည္ေဆာက္ပံုအရေတာ့ မွန္ေပမယ့္ သေဘာတရား အရ မသံုးတာပါ၊ ဆိုလိုတာက အလ်င္လုိေနတာက He ျဖစ္ၿပီး တံခါးမဟုတ္တဲ့ အတြက္ ဒုတိယ စာေၾကာင္းပံုစံနဲ႔ သံုးျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။
- He played well yesterday, isn’t it? လို႔မေျပာဘဲ
- He played well yesterday, didn’t he? √
မေန႔က သူေကာင္းေကာင္း ေဆာ့ခဲ့တယ္ မဟုတ္လား
• ေဖာ္ျပပါ ဝါက်ပံုစံကို Tag Question လို႔ သံုးၾကပါတယ္ … အေရွ႕က affirmative sentence ဆိုရင္ အေနာက္ negative ၊ အေရွ႕ က negative sentence ဆိုရင္ အေနာက္က affirmative ပံုစံ နဲ႔ သံုးပါတယ္ ၿပီးေတာ့ အေရွ႕နဲ႔ အေနာက္က Tense ပံုစံတူရပါတယ္။ ဥပမာ- Is it hot today, isn’t it? (ဒီေန႔ ပူတယ္ မဟုတ္လား) Is not hot today, is it? (ဒီေန႔ မပူဘူးလား) You speak English, don’t you? (မင္းအဂၤလိပ္လို ေျပာတယ္ မဟုတ္လား) You don’t speak French, do you? (ခင္ဗ်ား ျပင္သစ္လို မေျပာတတ္ဘူးလား)
- I come here for learning English. လို႔ မသံုးဘဲ
- I come here to learn English. √
ကၽြန္ေတာ္ ဒီကို အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာဖို႔ လာတယ္။
• ရည္ရြယ္ခ်က္ကို ေျပာတဲ့အခါ gerund ကို မသံုးဘဲ infinitive ပံုံစံကို သာ အသံုးျပဳရပါတယ္။
- She says she’s not afraid of nobody. လို႔ မသံုးဘဲ
- She says she’s not afraid of anybody. √ (or)
- She says she’s afraid of no body. √
သူ(မ) ဘယ္သူ႔ကိုမွ မေၾကာက္ဖူးလို႔ ေျပာပါတယ္။
• အဂၤလိပ္ဘာသာစကားမွာ negative ၂ ခါထပ္သံုးတဲ့အခါ affirmative ပံုစံျဖစ္သြားပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ clause တစ္ခုထဲမွာ negative ၂ ခါထပ္သံုးတာမ်ိဳးကို ေရွာင္သင့္ပါတယ္။ not လို႔ သံုးတဲ့အခါ none ကုိ any, nothing ကို anything, nobody ကို anybody, no one ကို anyone, nowhere ကို anywhere, nither … nor ကို either … or စသည္ျဖင့္ ေျပာင္းသံုးဖို႔ လိုပါတယ္။
- I was absent one time or two times. လို႔ မသံုးဘဲ
- I was absent once or twice. √
ကၽြန္ေတာ္ တစ္ႀကိမ္၊ ႏွစ္ႀကိမ္ေလာက္ ပ်က္ကြက္တယ္။
• အႀကိမ္အေရအတြက္ေတြကို ေျပာတဲ့အခါ တစ္ႀကိမ္၊ ႏွစ္ႀကိမ္ လို႔ေျပာတဲ့အခါ one time, two time လို႔ မသံုးဘဲ once, twice လို႔ သံုးပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သံုးႀကိမ္ကိုေတာ့ three times လို႔ သံုးပါတယ္။
- A day they went sight-seeing in Florence. လို႔ မသံုးဘဲ
- One day they went sight-seeing in Florence. √
တစ္ေန႔မွာ သူတို႔ေတြ ဖေလာ့ရင့္မွာ ေလွ်ာက္ၾကည့္ၾကတယ္။
• ျမန္မာလို ဘာသာျပန္ရင္ေတာ့ one day ကလည္း တစ္ေန႔ပါ၊ ထို႔အတူ a day က လည္း တစ္ရက္ပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ one က ေသခ်ာတဲ့ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ a ကုိ မသံုးဘဲ one day, night, morning, afternoon, evening လို႔သာ သံုးရပါမယ္။
အဂၤလိပ္ဘာသာစကား ေလ့လာသူေတြ မွန္မွန္ကန္ကန္ အသံုးျပဳႏိုင္ၾကပါေစ ……
ေအာင္ကိုဦး(UMK)
Be the Best !
- Being in a hurry, the door was left open. လို႔ မသံုးဘဲ
- Being in a hurry, he left the door open. √
အလ်င္လိုေနေသာေၾကာင့္ သူက တံခါးကို ဖြင့္ထားခဲ့တယ္။
• ပထမ ဝါက်ဟာ ဝါက်တည္ေဆာက္ပံုအရေတာ့ မွန္ေပမယ့္ သေဘာတရား အရ မသံုးတာပါ၊ ဆိုလိုတာက အလ်င္လုိေနတာက He ျဖစ္ၿပီး တံခါးမဟုတ္တဲ့ အတြက္ ဒုတိယ စာေၾကာင္းပံုစံနဲ႔ သံုးျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။
- He played well yesterday, isn’t it? လို႔မေျပာဘဲ
- He played well yesterday, didn’t he? √
မေန႔က သူေကာင္းေကာင္း ေဆာ့ခဲ့တယ္ မဟုတ္လား
• ေဖာ္ျပပါ ဝါက်ပံုစံကို Tag Question လို႔ သံုးၾကပါတယ္ … အေရွ႕က affirmative sentence ဆိုရင္ အေနာက္ negative ၊ အေရွ႕ က negative sentence ဆိုရင္ အေနာက္က affirmative ပံုစံ နဲ႔ သံုးပါတယ္ ၿပီးေတာ့ အေရွ႕နဲ႔ အေနာက္က Tense ပံုစံတူရပါတယ္။ ဥပမာ- Is it hot today, isn’t it? (ဒီေန႔ ပူတယ္ မဟုတ္လား) Is not hot today, is it? (ဒီေန႔ မပူဘူးလား) You speak English, don’t you? (မင္းအဂၤလိပ္လို ေျပာတယ္ မဟုတ္လား) You don’t speak French, do you? (ခင္ဗ်ား ျပင္သစ္လို မေျပာတတ္ဘူးလား)
- I come here for learning English. လို႔ မသံုးဘဲ
- I come here to learn English. √
ကၽြန္ေတာ္ ဒီကို အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာဖို႔ လာတယ္။
• ရည္ရြယ္ခ်က္ကို ေျပာတဲ့အခါ gerund ကို မသံုးဘဲ infinitive ပံုံစံကို သာ အသံုးျပဳရပါတယ္။
- She says she’s not afraid of nobody. လို႔ မသံုးဘဲ
- She says she’s not afraid of anybody. √ (or)
- She says she’s afraid of no body. √
သူ(မ) ဘယ္သူ႔ကိုမွ မေၾကာက္ဖူးလို႔ ေျပာပါတယ္။
• အဂၤလိပ္ဘာသာစကားမွာ negative ၂ ခါထပ္သံုးတဲ့အခါ affirmative ပံုစံျဖစ္သြားပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ clause တစ္ခုထဲမွာ negative ၂ ခါထပ္သံုးတာမ်ိဳးကို ေရွာင္သင့္ပါတယ္။ not လို႔ သံုးတဲ့အခါ none ကုိ any, nothing ကို anything, nobody ကို anybody, no one ကို anyone, nowhere ကို anywhere, nither … nor ကို either … or စသည္ျဖင့္ ေျပာင္းသံုးဖို႔ လိုပါတယ္။
- I was absent one time or two times. လို႔ မသံုးဘဲ
- I was absent once or twice. √
ကၽြန္ေတာ္ တစ္ႀကိမ္၊ ႏွစ္ႀကိမ္ေလာက္ ပ်က္ကြက္တယ္။
• အႀကိမ္အေရအတြက္ေတြကို ေျပာတဲ့အခါ တစ္ႀကိမ္၊ ႏွစ္ႀကိမ္ လို႔ေျပာတဲ့အခါ one time, two time လို႔ မသံုးဘဲ once, twice လို႔ သံုးပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သံုးႀကိမ္ကိုေတာ့ three times လို႔ သံုးပါတယ္။
- A day they went sight-seeing in Florence. လို႔ မသံုးဘဲ
- One day they went sight-seeing in Florence. √
တစ္ေန႔မွာ သူတို႔ေတြ ဖေလာ့ရင့္မွာ ေလွ်ာက္ၾကည့္ၾကတယ္။
• ျမန္မာလို ဘာသာျပန္ရင္ေတာ့ one day ကလည္း တစ္ေန႔ပါ၊ ထို႔အတူ a day က လည္း တစ္ရက္ပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ one က ေသခ်ာတဲ့ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ a ကုိ မသံုးဘဲ one day, night, morning, afternoon, evening လို႔သာ သံုးရပါမယ္။
အဂၤလိပ္ဘာသာစကား ေလ့လာသူေတြ မွန္မွန္ကန္ကန္ အသံုးျပဳႏိုင္ၾကပါေစ ……
ေအာင္ကိုဦး(UMK)
Be the Best !
No comments:
Post a Comment